Гречані блоги
Блоги небайдужих особистостей на інформаційному порталі Кіровоградщини "Гречка"
Андрій Тужиков - письменник та культурменеджер із Чернівців у Кіровограді (АНОНС)
- Переглядів: 1418
- Коментарів: 0
- Підписатися на оновлення
- Друкувати
- Поділитися
У понеділок, 4-го січня, у бібліотеці ім. Чижеського Андрій Тужиков, поет, письменник, культурменеджер MERIDIAN CZERNOWITZ, презентує антологію текстів авторів з діаметрально протилежних регіонів. Також відбудеться дискусія за модерації кіровоградського поета та активіста Артема Луценка про культурне різноманіття в країні.
У вівторок, 5-го січня, відбудеться показ чернівецької школи відеопоезії.
Передмова до книги
Може спасти на думку, що витрачати ресурси на книжковий проект, тим часом, як в країні триває війна, – як мінімум ірраціонально. Проте навіть в окупованій Польщі часів Другої світової війни відбувалися нелегальні мистецькі імпрези на конспіративних квартирах. Траплялось таке, що імпреза могла бути перервана арештом чи кулеметною чергою, але все ж вони відбувалися. І законсервовувати культурний процес – це крок назад. Саме через сповільнення адекватного культурного процесу останні 23 роки, ми маємо корумповані чини, шароварщину в палацах культури, наркоманів в нічних клубах.
Як і будь-що, ця антологія також має своє призначення та, на переконливу думку укладачів, має конкретно означені соціокультурні функції. Добірка, як ви пізніше зрозумієте з біографічних нарисів авторів, є, свого роду, довідником з поетичної географії. Тут зібрані тексти, які не об’єднані ані літературною течією, ані тематикою. Легше перелічити відмінне, аніж спільне. Однією з ознак відмінності є геолокація авторів, а звідси і їх ментальність, архетип, а ось уже звідси – інтертексти їхньої поетики. Ближче до справи – четверо авторів представляють Захід, стільки ж – Схід. Може здатися, що укладачі прагнуть продемонструвати однорідність культурного простору «від Сяну до Дону». Проте це не зовсім так. У сенсі, що і укладачі цього не прагнуть, та й простір не надто однорідний. Це є спроба поетичного діалогу між авторами, які живуть під впливом різних цивілізацій. Причому, діалог цей відбувається не стільки на папері, скільки у інтерпретації текстів читачем. Довгий час культурний процес по обидва боки Дніпра відбувався по-різному, функціонував за різними моделями та був автономним. Мабуть, це й є одна з багатьох причин виникнення такої важкої та хворобливої стагнації у всіх сферах діяльності. Криз цієї стагнації припав на наш час, і хоча, сподіваємось, схаменулися ми не дуже пізно. Тепер про поезію. Через кризу мистецької, і, зокрема літературної критики, ці тексти важко оцінити, оскільки відсутні критерії, за якими можна було б їх якось відібрати чи впорядкувати. Вистачає лише декларування того, чиї це тексти і звідки вони. Представлені поезії краще розглянути як один великий доробок, місцями кострубатий, місцями може виникнути щось схоже на кітч, але цей доробок відображає молодіжний літературний процес свого часу. З роками вино стає кращим, тож, можливо, і ця збірка набуде якоїсь культурної значущості. А можливе скисне, як і погане вино. В будь-якому разі мета цієї антології – провести діалог авторів та стати каталізатором подібних кооперацій у всіх осередках різних куточків країни.