Культура

У Кіровограді студенти перекладуть Хемінгуея, щоб привернути увагу книговидавців

. 2196


Вчора, у Кіровограді презентували масштабну «читальну» акцію «Кіровоградщина читає Хемінгуея».
Кіровоградська обласна наукова бібліотека ім.. Д.Чижевського за підтримки посольства США в Україні та місцевих владців ініціює низку обговорень, відкритих читань, кінопереглядів, а також конкурс перекладів, бук трейлерів та есе по роману «Прощавай зброя» Ернеста Хемінгуея. Таким чином бібліотекарі вирішили привернути увагу до читання і культури відвідування бібліотек загалом.

Позмагатися за достойні призи зможуть усі мешканці області не залежно. Щоб долучитись варто лише прочитати текст і включитись в його осмислення. Книгу можна взяти як у бібліотеці свого міста чи села, так і отримати в подарунок у ОУНБ. ім. Д.Чижевського у Кіровограді.

Координатор проекту, Оксана Сєргєєва, розповідає, що саме цей текст був обраний не випадково. По-перше, для сучасної України, на жаль, він дуже актуальний. По-друге, як виявили бібліотекарі текст світового класика українці практично не можуть читати рідною мовою: останнє україномовне видання книги було здійснено 1956 року. Тому, українці змушені або підтримувати копійкою російського видавця, або читати в оригіналі.

Залучивши до проекту Кіровоградський державний педагогічний університет, де навчаються перекладачі, бібліотекарі планують до кінця травня отримати кілька варіантів перекладу роману українською і сподіваються таким чином привернути увагу українських видавців.

Загалом проект триває з 1 грудня 2014 по 30 травня 2015. Про усі його конкурсні етапи буде оголошено додатково.

Поширюйте

Коментуйте


Реклама