Суспільство

Олександрія та Новгородка: які назви населених пунктів Кіровоградщини мають російський слід

 . 17185

 

Український інститут національної памʼяті опублікував список назв населених пунктів, які містять у собі російську імперську політику. У цьому списку 11 сіл і міст Кіровоградщини, серед яких Олександрія та Новгородка.

kirovogradskaya oblast

Як повідомляє Український інститут національної памʼяті, опублікований список не є вичерпним та ще буде доповнюватися. У ньому зазначені назви населених пунктів та обґрунтування, які саме відгомін російської імперської політики вони у собі містять.

Щодо Кіровоградщини, то у списку станом на 4 серпня вказані 11 населених пунктів. Наприклад, село Першотравневе Олександрійського району, села Первомайськ і Первомайське Новоукраїнського району, селище Першотравневе, села Першотравенка та Перше Травня Кропивницького району є «вшануванням» Міжнародного дня солідарності трудящих, що є прикладом радянської ідеологічної топонімічної номінації, спрямованої на глорифікацію пролетаріату як гегемона класової боротьби та рушійної сили Жовтневого перевороту 1917 року.

Селища Новгородка та Єлизаветградка Кропивницького району названі на честь однойменних полків російської імператорської армії, які свого часу розміщувалися на цих територіях.

Також у списку є місто Олександрія та селище Олександрійське Олександрійського району. В Інституті нацпам’яті вказують, що місто Усиківку у 1784 році перейменували на Олександрівськ, а згодом на Олександрію на честь онука російської імператриці Катерини ІІ та майбутнього імператора Олександра І.

Селище Балахівка Олександрійського району також є у списку.

«Назва походить від хутора, власником одного з дворів якого був Балахов Артем Іванович – організатор місцевого більшовицького загону, учасник встановлення радянської влади», – обґрунтовують фахівці ІНП.

В Інституті національної пам’яті вказали, що цей список склали для того, щоб звернути увагу громад та представників органів місцевого самоврядування на ті назви, які містять російську імперську символіку, що підпадає під дію закону «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії».

Чому перейменування вулиць та інших топонімів, пов’язаних із Радянським союзом та Російською імперією є на часі – можна послухати у подкасті «Гречки» «Перейменовано у Кропивницькому» за посиланням.

 

МАТЕРІАЛИ ЗА ТЕМОЮ

Поширюйте

Коментуйте