Сергій Бабкін розповів про свої пісні українською: “Писати простіше ніж говорити”
Вчора, 22 січня, у Кропивницький з всеукраїнським туром на підтримку альбомому «Музасфера» завітав Сергій Бабкін.
Сергій розповів «Гречці» про новий альбом, українську мову та зйомки в фільмах.
Новий альбом «Музасфера» перший україномовний для співака. Сюди ввійшли 12 пісень. Пісня «Де би я» очолила рейтинг пісень, які найчастіше лунали на українському радіо у 2018 році – він офіційно став артистом з найбільшою кількістю ротацій у минулому році.
– Життя, простір, час, все що ми бачимо – це все живе в нас і щось створює. Прийшов час, коли я зміг дозволити собі випустить повноцінний українськомовний альбом, в якому 12 пісень. Раніше я собі такого не зміг дозволити… Рік тому, два роки тому не міг. В 2016 році вийшов альбом «Не убивай» в якому з 18 пісень – 6 українською,- відзначає Сергій. – Тут я не став випускати 16 чи 18 треків, вирішив обрати для компакт-диску найкращі. На той момент у мене було багато пісень, які не виходили, не записувались та ніде не звучали, нічого-просто лежать і все. Відібрав спочатку сам попередньо, і близько 40 пісень приніс Віталіку (ред.- продюсер запису – Віталій Телезін). Він відсіяв половину. Потім з 20 – десять. І в цій десятці було сім українських пісень і три російською, мене це влаштовувало, але щось всередині чинило опір. Написав ще дві пісні і зробив повністю україномовний альбом.
За словами Сергія, все життя він розмовляє російською мовою, українську почав вивчати будучи студентом Університету Мистецтв.
– Розмовляти українською складно. Я все життя розмовляв російською, бо живу в Харкові, батьки з Росії і все оточення. Все життя не було поряд, нікого, хто розмовляв українською. Нікого. Чотири роки тільки в інституті мистецтв я знайомився з українською мовою – це вся моя база. Потім стало цікаво і я почав як губка вбирати, десь-щось почую і беру собі на замітку. Писати це зовсім інше, мені здається це простіше ніж говорити,- каже співак і додає. – Коли пишу українські тексти користуюсь перекладачем. Придумав українською фразу і є сумніви, або ж хочеться сказати, але не розумію як це буде українською. Все одно цей переклад грубий, коли напишу текст надсилаю знайомим аби вказали на помилки.
Як розповів музикант, пісню «Хто далі йде» з альбому «Музасфера» переписував чотири рази.
– Наприклад, пісню «Хто далі йде» я переписував чотири рази. До цього з жодною піснею такого не було. Я написав пісню – Віталік говорить: «Це повний брєд, кошмар,я розумію, що це глибоко, філософський текст, але занадто. Ніхто нічого не зрозуміє. Треба простіше». Написав простіше – все одно складно. Четвертий варіант був зібраний з попередніх варіантів.
Артист має і акторські плани. Цього року у всеукраїнський прокат вийшла сімейна авантюрна комедія «11 дітей з Моршина», де Сергій зіграв разом з усією своєю сім’єю та вперше став саунд-продюсером цього фільму. Також він озвучив легендарного викрадача Різдва «Грінча».
– Поки немає планів, сподіваюсь ще будуть зйомки. Останній раз я знімався в фільмах десять років тому. 2018 рік був насиченим, завдяки піар агентству, хоч була маленька частинка, але взяв участь фільмі «Я, ти, він, вона». «Грінч» – це для мене дуже важливо, дуже задоволений ним.
Крім того, у 2019 році Сергій планує створити два музичних проекти:
-У мене є свої музичні плани, хочу показати два проекти, про які давно мріяв. Хіп-хоп проект, веселий саркастичний та театралізовану історію.
Ірина Маслюкова