Квітневі зустрічі в «Українському клубі»

Протягом квітня 2012 року «УКРАЇНСЬКИЙ КЛУБ» спільно з Кіровоградською обласною універсальною науковою бібліотекою імені Д.І. Чижевського планує провести ряд зустрічей з українськими письменниками та літературними діячами.
12 квітня о 16:00 Григорій Гусейнов презентує новий роман «Повернення в Портленд».
18 квітня о 17:00 Юрій Андрухович презентує новий роман «Лексикон інтимних міст».
26 квітня о 15:00 Дмитро Дроздовський презентує книгу «Меридіан розуміння».
Зустрічі відбудуться в залі гуманітарних наук ОУН бібліотеки ім. Д.І.Чижевського, 3-й пов.
Модератор зустрічей – Олександр Ратушняк.
Запрошуємо всіх, хто цінує літературу і слово значуще, прагне спілкування з відомими українськими авторами та їх текстами.
Гусейнов Григорій Джамалович — український письменник народився 1950 року на Кіровоградщині. Закінчив Одеський державний університет (факультет української філології). Працював теслею, був залізничником, журналістом. Нині – головний редактор журналу “Кур’єр Кривбасу” (Кривий Ріг).
Автор книжок “Незаймані сніги” (1993),“Чаша ювеліра Карла Фаберже” (1995), “Господні зерна” (у десяти книгах, 2000-2005), “Станційні пасторалі. Сповідь дитинства” (1999, 2005), “Тіні забутого парку. Малюнки з уяви” (в двох книгах, 2007), “Піщаний Брід і його околиці” (2007), книжки „Незаймані сніги” (2010) у трьох томах та нової вишуканої книжки „Повернення в Портленд” (2011).
Лауреат премій імені Івана Огієнка (1996), “Благовіст” (2000), імені Володимира Ястребова (2002), Фундації Антоновичів (США, 2002), імені Володимира Винниченка (2003), імені Валер’яна Підмогильного (2004), імені Василя Стуса (2005), лауреат Національної премії України імені Т.Г.Шевченка (2006), премії Ліги українських меценатів імені Є.Чикаленка (2011).
Член Національної Спілки письменників України (з 1996 року). Автор і фундатор унікальної в Україні Мистецької премії „Глодоський скарб”.
Андрухович Юрій Ігорович – 13 березня 1960 року народився в Івано-Франківську. Закінчив редакторське відділення Українського поліграфічного інституту у Львові та Вищі літературні курси при Літературному інституті імені Горького в Москві. Працював газетярем, служив у війську, деякий час очолював відділ поезії Івано-Франківського часопису «Перевал», був співредактором часопису текстів і візій «Четвер».
Творчий доробок Юрія Андруховича формально можна поділити на два головні річища: поетичне й прозове. Його поетичний дебют відбувся в першій половині 80-их років і завершився виходом у світ збірки «Небо і площі». Того ж таки року Юрій Андрухович разом із Віктором Небораком та Олександром Ірванцем заснував поетичну групу Бу-Ба-Бу, якій цього року виповнилось 25. Найвагоміші прозові твори письменника вперше побачили світ у часописі «Сучасність».
Західна критика визначає Андруховича як одного з найяскравіших представників постмодернізму, порівнюючи його з Умберто Еко. Твори письменника перекладені польською, англійською, німецькою, російською, угорською, фінською, шведською, іспанською, чеською, словацькою мовами та есперанто. А сам Андрухович є автором перекладів з англійської, польської, німецької та російської.
Режисер Андрій Дончик зняв за мотивами оповідань Юрія Андруховича кінофільм «Кисневий голод».
Два роки тому у Молодому театрі у Києві відбулася прем’єра вистави «Нелегал Орфейський» за мотивами роману Юрія Андруховича «Перверзія». Автор брав участь у постановці п’єси і сам зіграв одну з ролей.
Також вірші Юрія Андруховича були покладені на музику гуртами «Мертвий півень», «Плач Єремії», «Sіґал Sпожив Sпілка», «Знову за старе» та «Karbido».
Дроздовський Дмитро Ігоревич – 18 лютого 1987 року, м. Одеса. Український критик, літературознавець, перекладач, письменник. Член Національної спілки журналістів України. Заступник головного редактора — завідувач відділу критики та публіцистики журналу «Всесвіт», молодший науковий співробітник Інституту літератури імені Тараса Шевченка.
Дмитро Дроздовський – спеціаліст у галузі літературної компаративістики та шекспірознавчих студій. Учасник ХІХ Міжнародного конгресу з компаративістики в Сеулі (2010), ІХ Міжнародного шекспірознавчого конгресу в Празі (2011). Учасник численних літературознавчих конференцій у Греції, Перу, США, Великій Британії, Чехії, Іспанії, Польщі, Султанаті Оман тощо. Має публікації в міжнародних реферованих наукових журналах (peer-reviewed), зокрема, у США, Перу, Китаї, Великій Британії.
Досліджує українське шістдесятництво, праця «Код майбутнього». Переклав драматичні твори Ф. Гарсіа Лорки, твори І. Тюріна, Д. Веддінгтон-Фезера, Ж. Пейслі, В. Річ, багатьох сучасних британських поетів.
2011 р. на сторінках українського часопису “Кур’єр Кривбасу” (№ 254/255 січень-лютий, № 256/257 березень-квітень) було опубліковано перший роман Д. Дроздовського “Хамелеон”.
У вересні 2011 року побачила світ гостра суспільно-політична й культурологічна книга “Мередіан розуміння”. Книжка постала в результаті багаторічних мандрів її автора (учасника міжнародних літературознавчих конференцій, симпозіумів, форумів у різних країнах) меридіанами світу — від Латинської Америки до Султанату Оман, від Великої Британії до Сполучених Штатів Америки. Видання складається з двох розділів: “Україна” та “Світ”. У першому розділі автор показує цинічність нинішнього політичного часу, абсурдність інформаційного простору в Україні й поза нею. В другому — кожний закордонний візит змушує автора на тлі іноземного досвіду говорити про Україну, шукаючи можливі форми соціокультурного перегуку між нею та простором Іншого.