Настя Приходько: Адекватних росіян, на жаль, все менше чутно

Сьогодні російський продюсер і чоловік Валерії Йосип Пригожин висловився на адресу співачки Насті Приходько, обурившись тим, що вона підтримує солдат української армії.
Настя одразу ж відреагувала на слова продюсера і написала у своєму фотоблозі пост, присвячений росіянам. Співачка написала:
«Русский – это прилагательное. Но именно так именуют себя большинство индивидуумов Нашего северо-восточного соседа на вопрос: “Вы кто?” Отвечая: «Я – русский!» Я не спрашиваю какой ты, я спрашиваю ты кто? Так же с лозунгом: «Россия для русских»… Мы же не говорим: «Украина для украинских»… Украинец – имя существительное. Как Поляк, Белорус, Грузин, Немец, Француз… Да все существительные! И только русский – прилагательное. Значит и люди эти прилагательные. Они прилагаются к чему бы то ни было. На сегодняшний день прилагаются в комплекте со всеми худшими человеческими качествами и амбициями их, с позволения сказать, президента. Они лишь довесок к нефти, газу, золоту алмазам и прочим природным богатствам, что так умело прибрала к рукам путинская клика. Русские – серый обслуживающий персонал. Без права собственного голоса. А адекватные люди-россияне, к сожалению все меньше слышны, да и все меньше хотят быть услышанными. Надоело им. А как жаль вас Россияне, не хочется, чтоб вы тоже стали прилагательными».
Довідка «Гречки» 24-річна Анастасія Костянтинівна Приходько – українська естрадна співачка. Стала відомою після перемоги на шоу Першого російського каналу «Фабрика Зірок 7», після чого почала співпрацю з продюсером Костянтином Меладзе. Представляла Росію на музичному конкурсі «Євробачення-2009» з російсько-українською піснею «Мамо». У фінальній частині конкурсу (Росія як країна-організатор потрапила до фіналу, минаючи півфінали) посіла 11 місце. Нині регулярно виступає перед українськими військовослужбовцями-учасниками АТО.
Олег БАЗАК