Брати Капранови: “Ми пишемо для українців, і нам не дуже цікаво, чи перекладуть нас в Японії”(ВІДЕО)

08:54, 16 Грудня, 2011

15 грудня видавці і письменники – Брати Капранови відвідали Кіровоград на запрошення Кіровоградської обласної адміністрації. День видався насиченим.

О 10.00 брати провели відкриту лекцію для студентів-видавців у КДПУ і презентували новинки власного видавництва – „ Щоденник моєї секретарки ”, „VIP:Вечір іронічної поезії ”, „НЕП: Ніч еротичної поезії ”.

Об 11.00 відкрили нову поличку буккросингу на першому поверсі історичного факультету, а після поспілкувались і навіть заспівали для студентів. О 16.00 вже чекали своїх шанувальників в бібліотеці ім. Д.Чижевського.

Послухати Братів Капранових вдалось і „ Гречці ”. Так Віталій і Дмитро поділились думками про українську літературу:

Кіровоград. Молодіжний журнал "Гречка" www.gre4ka.info  Брати Капранови: "Ми пишемо для українців, і нам не дуже цікаво, чи перекладуть нас в Японії"

„Є так в українців думка, що українська культура має бути розповсюджена у всьому світі. Якщо тебе читають за кордоном – ти хороший письменник. Насправді системно у світі перекладають 3% авторів. Чому українці читають Муракамі, а в Японії його не читають? Чому наклади куркова в Франції величезні, а в Україні ні? Чому Шкляра не перекладуть? Бо іноземцям невідома та історія.

Кіровоград. Молодіжний журнал "Гречка" www.gre4ka.info  Брати Капранови: "Ми пишемо для українців, і нам не дуже цікаво, чи перекладуть нас в Японії"

Кіровоград. Молодіжний журнал "Гречка" www.gre4ka.info  Брати Капранови: "Ми пишемо для українців, і нам не дуже цікаво, чи перекладуть нас в Японії"

Яка книжка хороша? Ніяка. Те, що хороше для вас, не обов’язково хороше для мене.

Друга така думка, що культура повинна конкурувати. Якщо культура буде кращою, то вона переможе. А книжка має просто знайти свого читача. Немає людей, що пишуть для всіх. От ми пишемо для українців, і нам не дуже цікаво, чи перекладуть нас в Японії.

Кіровоград. Молодіжний журнал "Гречка" www.gre4ka.info  Брати Капранови: "Ми пишемо для українців, і нам не дуже цікаво, чи перекладуть нас в Японії"

Кіровоград. Молодіжний журнал "Гречка" www.gre4ka.info  Брати Капранови: "Ми пишемо для українців, і нам не дуже цікаво, чи перекладуть нас в Японії"

Треба використовувати екологічний, а не бізнесовий підхід. Екологічний – це збереження різноманіття. А від цього і до любові недалеко. Ми любимо своїх дружин чи маму не тому, що вони конкурентоспроможні. Не дай Боже, щоб моя дружина буде конкурентоспроможною і ще й доведе мені це. Те саме з культурою. Наша культура – це наша культура. І світу вона має бути цікава, бо унікальна. ”

Настя Дзюбак
Фото, відео Настя Дзюбак, Артем Дубовик

Останні новини по темі
До Кіровограда прийшла зима!
Кіровоград. Молодіжний журнал "Гречка" www.gre4ka.com.ua До Кіровограду прийшла зима!
Кіровоград. Молодіжний журнал "Гречка" www.gre4ka.com.ua Комендантська година в Кіровограді: хто "за"?
Комендантська година в Кіровограді: хто “за”?
Читайте також

Сьогодні, 26 лютого, у Кропивницькому повідомили про смерть місцевого 32-річного блогера Юрія Ворожка. На момент смерті він був на тренуванні в одному із спорткомплексів міста....

18:07, 26 Лютого, 2024

Громади Кіровоградщини повідомили про загибель воїнів-земляків на фронті.

16:57, 26 Лютого, 2024

Сьогодні, 26 лютого, на Кіровоградщині була оголошена повітряна тривога, водночас у сусідніх областях її не оголосили. Як виявилося, це через ворожий безпілотник, який виявили н...

16:46, 26 Лютого, 2024