Вимагатимеш від “Розетки” української мови – заплатиш 5 тисяч

09:00, 10 Жовтня, 2013

 

Інтернет-магазин «Розетка» – найбільший на сьогодні Інтернет-магазин в Україні. Рівень його прибутків, оприлюднений журналом «Форбс», у 2011 році складав 130 млн доларів, всього за рік прибутки зросли більш ніж удвічі й у 2012 році склали 270 млн доларів.

 

Громадянин України Олег Хаврук подав до суду на сайт «Розетка» за те, що в них досі немає україномовної версії сайту. Вчора, 9 жовтня, відбулося перше засідання Печерського районного суду Києва у цій справі. Представники «Розетки» обрали тактику не визнавати себе причетними до Інтернет-магазину «Розетка». В разі виграшу «Розетка» збирається стягнути з позивача 5 тисяч гривень. Численні громадські організації оголосили бойкот російськомовному Інтернет-магазину і закликають нічого не купувати на сайті, який зневажає україномовних споживачів і погрожує їм чималими штрафами за «мовне питання».

Ми мали можливість поспілкуватися безпосередньо з позивачем. Олег Хаврук – спеціаліст з Інтернет-технологій, проживає в Києві.

– Олеже, скажіть, що змусило вас подати до суду саме на «Розетку»?
Громадські організації вже кілька років звертаються до «Розетки» з приводу мови сайту і щоразу не отримували жодної відповіді. Керівництво проігнорувало всі прохання забезпечити право українцям отримувати інформацію про товар українською.

Як таке можливо в нашому законодавстві, що при розгляді справи в суді представники «Розетки» не визнають себе причетними до он-лайн магазину «Розетка»?
Схема Інтернет-продажів в Україні часто вельми непроста для розуміння, а у «Розетки», яка зовсім недавно нарвалася на серйозну перевірку податкової – тим більше, тому за одним інет-магазином можуть стояти кілька юридичних осіб і десятки фізичних осіб підприємців. Визначити, хто з них належний відповідач – завдання суду.

– Як проходило судове засідання? Чи є підстави говорити про упередженість судді?
– На першому ж засіданні відповідач, тобто представники ТОВ «Розетка.уа», дали маху, тому що подали свої письмові заперечення по суті позову. Цим самим вони фактично визнали, що справді є відповідачем (хоча згідно їх логіки, вони взагалі повинні були  триматися на позиції, що вони – це не вони насправді).

А суддя, закривши засідання, у моїй присутності почала підказувати представникам «Розетки», як правильно вести справу, і ставила «риторичні» запитання щодо того, навіщо ж вони взагалі визнали себе належним відповідачем. І суддя, і відповідачі – російськомовні.

В судовому засіданні, яке відбулося 30 вересня 2013 року за аналогічним позовом від громадянки Ярослави Глинської у Львові, ТОВ «Розетка.УА» заявляла, що не має стосунку до Інтернет-магазину «Розетка.уа». Така позиція непричетності може бути застосована «Розеткою» і щодо позову з приводу якості техніки? Наприклад, якщо когось купленим в «Розетці» феном вдарило струмом, і він подасть на цю компанію до суду, то він нічого не зможе довести?
Треба бути дуже уважним при оформленні документів на отриманий товар, зокрема звертати увагу на те, чий штамп та печатка стоять у гарантійному талоні, оскільки ніякого Інтернет-магазину «Розетка» немає де-юре, а є лише юридичні особи, які використовували або використовують зараз торговельну марку «розетка.уа», яка в свою чергу належить фізичній особі Чечоткіну Владиславу.

Така заплутаність дає можливість швидко «зливати» юридичну особу, яка ще вчора могла продавати тисячі одиниць товару, а сьогодні вже, наприклад, стала банкрутом і не відповідає за своїми зобов’язаннями, але при цьому Інтернет-магазин «Розетка.уа» залишиться нібито стабільним і надійним.

Ви вірите в успішне завершення цієї справи?
Я збираюсь йти до кінця, включаючи Європейський суд з прав людини, якщо наші суди продовжуватимуть ігнорувати права україномовних громадян. Для мене це принципове і болюче питання, оскільки маю двох діток. Хотів би, щоб вони жили в іншій Україні, ніж та, у якій доводиться українцям відстоювати своє право розмовляти та отримувати інформацію рідною мовою.

Наступне судове засідання – 1 листопада 2013 року.

Ось такі заклики з’являються в мережі щодо ситуації довкола конфлікту:


Нагадаємо: в лютому ц.р. львівський викладач Святослав Літинський подав у суд на компанію «Самсунг» за відсутність української мови в інструкції та в маркуванні товару. Вирок суду був безпрецедентним: компанія «Самсунг Україна» є неналежним відповідачем щодо продукції «Самсунг». Однак після цього позову «Самсунг» стала вести свою сторінку на Фейсбуці виключно українською мовою.

Спілкувалася Надія Паливода

 

Останні новини по темі
Цілий футбольний клуб став на захист червоно-чорних кольорів(ФОТО)
Михайло Чорновол: “Ніхто не має наміру нікого виселяти з гуртожитків”
Читайте також

У середу, 9 липня, в Парку Перемоги в Кропивницькому 17-річний хлопець упав із дамби та травмувався.

19:52, 9 Липня, 2025

У Кропивницькому розпочали прийом заявок на міський конкурс «Молода людина року 2025». Взяти участь у ньому можуть кропивничани і кропивничанки віком від 18 до 35 років. Пояснює...

16:54, 9 Липня, 2025

На Кіровоградщині Побузька, Олександрійська, Кропивницька, Долинська та Новоукраїнська громади повідомили про загибель на фронті воїнів....

16:29, 9 Липня, 2025