Після навчання в Ірени Карпи: вийдуть друком оповідання авторки з Кропивницького
Кропивничанка Марина Лазовік, яка працює вчителькою української мови й літератури у місцевій школі, під час тривалих блекаутів, які від початку повномасштабного вторгнення були по всій країні, писала оповідання. Невдовзі друком вийде збірка “Я знаю як про це писати”, куди увійшли два оповідання-дебюти письменниці. Про те, що стало поштовхом для написання творів, про що вони та де можна придбати збірник “Я знаю як про це писати” кропивничанка Марина Лазовік розповіла “Гречці”.
Терапевтичне письмо як порятунок під час війни
Чоловік Марини служить в лавах Збройних сил України. За її словами, коли він відчув, що їй вкрай необхідна підтримка, вирішив подарувати авторський письменницький курс Ірени Карпи “Терапевтичне письмо”. Проходити його жінка почала більше року тому.
“Він купив його, коли зрозумів, що мої нерви “здають”. На курсі ми навчались, як робити так, щоб письмо ставало психологом. А далі назбиралось стільки хороших і вчасних історій, що наступний курс вже був “My story”, де після навчання був конкурсний відбір до збірки, до якої, власне, увійшли два моїх оповідання”, – поділилась кропивничанка.
За її словами, над збіркою працювала більшою мірою відома письменниця Ірена Карпа і представники українського видавництва”Книголав”.
“Раніше я писала “в стіл”, а тепер дуже радію, що мої оповідання потрапили до збірки, яка вийде друком вже цьогоріч в січні. Я натхненна тим, що мої твори нарешті можна буде побачити надрукованими й мене цікавить реакція і думка читачів”, – уточнила письменниця.
Марина Лазовік зазначила, що писала під час тривалих блекаутів з метою відволіктись від реалій війни. Тому для неї письмо стало здебільшого терапевтичним.
Оповідання, що дарують надію і посмішку
За словами Марини Лазовік, у самій збірці зібрані історії жінок, повʼязані з повномасштабним нападом росії на Україну.
“Я впевнена, що кожен знайде в ній важливі для себе речі. Два мої оповідання характерно різні, але ними мені хотілось вселити в людей надію на краще і посмішку в серце читача. У творі “Море.Моє” є картинка, яку я чітко бачу і знаю запах як і всі, хто був у Криму. А оповідання “Червоні починають і виграють” вийшло доволі позитивним, особливо для тих, хто вміє посміхатись навіть в страшний час”, – зазначила письменниця.
За її словами, в одному з оповідань жінка розказує про свою сестру, яка завагітніла на початку повномасштабного вторгнення.
“Нині я вже маю племінницю. Нашій Марічці ось-ось виповниться рік. Мене завжди тішили історії, коли люди народжували у воєнні часи. І ніколи не думала, що для мене відкриється ця таємниця у такий страшний час: почуття любові загострюються, діти народжуються і життя продовжується”, – зазначила кропивничанка.
За два роки повномасштабного родина Марини Лазовік втратила рідних. Один із її братів пропав безвісти.
“Це прекрасний молодий чоловік, сміх якого моя уява вмикає, як тільки хочеться опустити руки і понити. Треба любити це життя, треба вірити, що хороших людей більше і ніколи не втрачати надію. Саме тому я обрала написати те, що викликає в мене посмішку”, – підкреслила пані Марина.
За її словами, учасниці письменницького курсу, які наразі з різних міст і країн між собою дуже потоваришували.
Фото з “Книжкового Арсеналу”, де частинка дівчат змогли зустрітись
“Окрім збірки я отримала надзвичайно багато талановитих і підтримуючих в усьому подруг. До речі, свій перший примірник я планую розіграти за донати, а гроші відправити для батальйону, де служить мій чоловік”, – зазначила кропивничанка.
Коли вийде книга та де її придбати
Книга має вийти друком приблизно в середині січня 2024 року. Наразі на сайті видавництва “Книголав” можна зробити передзамовлення за зниженою ціною.
Як “Гречка” повідомляла раніше, незабаром друком вийде дебютна книжка Галини Тарасенко “Колишнім не читати”, в якій частина подій відбувається у Кропивницькому.
Сподобалась стаття - можеш подякувати авторці гривнею